Vertaling en lokalisatie
Voor wereldwijd actieve bedrijven en internationale teams is het van cruciaal belang om een zekere mate van uniformiteit in de interne en externe bedrijfsboodschappen te waarborgen. Daarbij is het essentieel om rekening te houden met gevoelige cultuurverschillen en de lokale context. De taalteams bij Crescentia werken samen met beëdigde vertalers met kennis van HR. Zij kunnen uw HR-afdeling helpen met een juiste afstemming van de boodschap en verwachtingen van uw bedrijf.
Crescentia beschikt over vertaalexpertise voor onder meer de volgende gebieden:
- Personeelshandboeken
- Beleidsregels en procedures
- Onboarding-programma’s
- Technische trainingprogramma’s
Crescentia zorgt ervoor dat uw HR-materiaal uw boodschap op juiste wijze overbrengt in de lokale taal en cultuur. Wat e-learningmateriaal betreft beschikt Crescentia over de technische kennis die nodig is om te waarborgen dat dia’s, video’s en technologieplatforms correct functioneren in de doeltaal. Crescentia maakt gebruik van professionele spraakacteurs en ondertitelaars om efficiënte communicatie tussen landen en culturen te waarborgen.

Crescentia is in staat om in korte tijd al uw bedrijfscommunicatie, beleidsdocumenten, handboeken, e-learningmaterialen enzovoort te vertalen. Dit is mogelijk voor diverse taalcombinaties:
Engels naar
- Chinees
- Duits
- Frans
- Japans
- Nederlands
- Papiaments
- Portugees (Brazilië)
- Spaans (Europa en Latijns-Amerika)
Duits naar:
- Chinees
- Engels
- Frans
- Japans
- Nederlands
- Papiaments
- Portugees (Brazilië)
- Spaans (Europa en Latijns-Amerika)
Spaans naar:
- Chinees
- Duits
- Engels
- Frans
- Japans
- Nederlands
- Papiaments
- Portugees (Brazilië)